Spiacenti, i nostri dizionari non sono in grado di tradurre delle frasi!
WordReference offre dizionari online, non un software di traduzione. Per favore cerca i termini individuali (puoi cliccare su ognuno di loro qui sotto) o chiedi nel forum se ti serve ulteriore aiuto.
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Principal Translations/Traduzioni principali
off prep (away or down from, not on) da prep
giù da prep
The glass fell off the table.
Il bicchiere è caduto dal tavolo.
off prep (no longer enclosing) via da, non su prep
The lid was off the jar of mustard.
Il coperchio non era sul barattolo di senape.
off adv (in the future) lontano agg
Sexual equality is still many years off.
L'uguaglianza tra i sessi è ancora lontana molti anni.
off adv (setting: not in operation) spento agg
After finishing cooking, he turned the stove off.
Spense il fornello una volta finito di cucinare.
off prep (away from: work) fuori prep
I'm afraid you can't see the manager as he's off work today.
Purtroppo non le sarà possibile vedere il responsabile perché oggi non lavora.
off adj (inaccurate) sbagliato, errato agg
His calculations were off by a hundred. I'm not sure what you've done here, but it looks off to me.
Il suo calcolo era sbagliato di un centinaio.
off adj (not switched on) spento agg
He couldn't see well because the light was off.
Non ci vedeva bene perché la luce era spenta.
be off [sth] vi + prep (no longer using) finire con, finire di usare⇒ , smettere con vtr
Are you off the phone yet?
Non hai ancora finito col telefono?
Traduzioni aggiuntive
off adj (not quite normal) (malessere ) giù, non bene avv
non bene loc avv
strano agg
He felt off that day. It must have been what he ate for dinner the night before.
Si sentiva giù quel giorno. Forse per quello che aveva mangiato la sera prima a cena.
off adj informal (food: not fresh) marcio, vecchio, stantio agg
This fruit smells a little off. Perhaps it's fermented.
Questa frutta puzza un po' di marcio. Forse è andata a male.
off adj (below usual standard) (peggio del solito ) sottotono avv
Compared with her usual style, her singing seemed a little off at last night's recital.
In confronto al suo solito stile, la sua voce sembrava un po' sottotono alla recita di ieri sera.
off adj (out of effect) scadere⇒ vi
scaduto agg
The insurance policy coverage is off as of next week.
La copertura assicurativa scade la prossima settimana.
off adj (at lower activity level) (stagione ) basso agg
Travel is cheaper in the off season.
Viaggiare costa meno in bassa stagione.
off adj (farther, away) lontano, distante agg
The village is off a little - beyond the hills.
Il paese è un po' lontano, dietro le colline.
off adj informal (poorly aimed) (basket, tiro fuori canestro ) fuori avv
The basketball player's shot was off, and he was taken out of the game.
Il giocatore di basket ha fatto un tiro fuori era fuori, così l'hanno fatto uscire.
off adj (sport: having started) partito pp
And they're off!
Ecco, sono partiti!
off adj informal (going) andare via, andare⇒ , partire⇒ vi
I'm off now. See you later.
Ora vado, ciao.
off adv used in expressions (to get rid of [sth] ) smaltire⇒ , far andare via, far passare⇒ vtr
He walked off the pain in his leg and went back into the game. She went to bed to sleep off her headache.
Si è fatto passare il dolore alla gamba e ha ripreso la partita. È andata a dormire per farsi passare il mal di testa.
off adv used in expressions (away from) (dopo verbo ) via avv
The criminal ran off into the forest to escape the police. Nicole drove off before I had a chance to say goodbye.
off adv (distant, far) lontano, distante avv
He could see the mountain off in the distance.
Poteva vedere la montagna, lontano.
off adv used in expressions (at a discount) in meno avv
con lo sconto di, al ... di sconto prep
The stereos were being sold at 30% off.
Gli stereo erano venduti al 30% in meno.
off adv used in expressions (electricity: disconnected) staccarsi⇒ , spegnersi⇒ v rif
(corrente elettrica ) andare via, mancare⇒ vi
When there is a storm, the power goes off.
Quando c'è un temporale, la corrente si stacca.
Quando c'è un temporale manca la corrente.
off adv (discontinued) finire⇒ vtr
The clearance sale is off after the close of business tomorrow.
I saldi finiranno domani alla chiusura del negozio.
off adv used in expressions (completely) saldare⇒ , liquidare⇒ vtr
He paid off the loan in only three years. There's only a drop of wine left; you may as well finish it off.
Ha saldato il mutuo in soli tre anni. È rimasto giusto un goccio di vino, ti conviene finirlo.
off adv used in expressions (speedily) (rafforzativo, colloquiale ) giù avv
You ought to dash off a condolence note to the widow.
Dovresti buttar giù un biglietto di condoglianze per la vedova.
off adv used in expressions (nautical: away from land) salpare⇒ , partire⇒ vi
They sailed off into the ocean.
Sono salpati con la barca a vela verso l'oceano.
off adv (time, day: away from work) (giorno, tempo: dal lavoro ) libero agg
Can I please take the day off tomorrow?
Posso avere un giorno libero domani?
off interj (Go away!) via inter
Off, damned mosquito!
Via, maledetta zanzara!
off n (machinery, device: off button) off nm
pulsante di spegnimento nm
Press 'off' to stop the machine.
Premere "off" per fermare la macchina.
off prep (no longer attached to) staccarsi da v rif
venire via da vi
The kite is off the string, and flying freely in the wind.
L'aquilone si è staccato dal filo e vola liberamente nel vento.
off prep (no longer on top of) togliere da, levare da vtr
The cloth is off the table, revealing many scratches in the wood.
Tolta la tovaglia dal tavolo, si vedono molti graffi nel legno.
off prep (close to) vicino a, a fianco di prep
The restaurant is just off the highway.
Il ristorante è proprio a fianco dell'autostrada.
off prep (no longer supported by) senza prep
privo di agg
She is off government assistance now.
Lei è senza assistenza statale adesso.
off prep (deviating from) fuori da, lontano da prep
Off the normal route, he discovered new restaurants.
Fuori dal percorso normale ha scoperto nuovi ristoranti.
off prep (away from) fuori, fuori da prep
via da prep
I'm off school all next week.
Non verrò a scuola per tutta la settimana prossima.
off prep slang (abstaining from) senza prep
I'm off sweets now, as I'm trying to lose weight.
Adesso sto senza dolci, perché sto cercando di dimagrire.
off prep UK, informal (from) da prep
I got the diamonds off him at a good price.
Ho comprato i diamanti da lui a un buon prezzo.
off prep (down and away from) da, giù da prep
The lid fell off of the jar, and onto the floor.
Il coperchio è caduto dal barattolo ed è finito per terra.
off prep (nautical: seaward) al largo di prep
Monhegan Island is off the Pemaquid Peninsula on the coast of Maine.
L'isola di Monhegan è al largo della penisola di Pemaquid, sulle coste del Maine.
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Verbi frasali
auction [sth] off, auction off [sth] vtr phrasal sep (sell at an auction) vendere [qlcs] all'asta vtr
To settle the bankrupts' debt, they are going to auction off all of his belongings.
Per ripianare i debiti della bancarotta venderanno all'asta tutti i suoi averi.
back off vi phrasal (withdraw, retreat) arretrare⇒ vi
indietreggiare⇒ vi
tirarsi indietro v rif
The guys backed off when they saw the police coming.
Vedendo arrivare la polizia i ragazzi arretrarono.
I ragazzi indietreggiarono quando videro arrivare la polizia.
back off vi phrasal (stop harassing or nagging [sb] ) (idiomatico ) lasciare in pace [qlcn] vtr
My French teacher is always picking on me to answer questions in class; I wish she'd back off!
be off vi phrasal informal (leave) andarsene, andare via vi
It's getting late, so it's time for me to be off.
Si sta facendo tardi, per me è ora di andare via.
beat off vi phrasal vulgar, informal (masturbate) (volgare: masturbarsi ) farsi una sega, farsi una pippa v rif
He managed to beat off without his roommate hearing.
È riuscito a farsi una sega senza farsi sentire dal compagno di stanza.
beat [sb] off, beat off [sb] vtr phrasal sep vulgar, informal (masturbate) (volgare: masturbare ) fare una sega, fare una pippa vtr
She was beating him off.
Lei gli stava facendo una sega.
beg off vi phrasal informal (excuse yourself) scusare⇒ vtr
beg off on [sth] vi phrasal (excuse yourself) scusarsi per [qlcs] v rif
beg off [sth] vtr phrasal insep informal (excuse yourself) declinare⇒ , rifiutare⇒ , disdire⇒ vtr
bind off vi phrasal US (knitting: cast off, finish) (cucito: alla fine ) rifinire⇒ , chiudere⇒ vtr
orlare⇒ vtr
bind [sth] off, bind off [sth] vtr phrasal sep US (knitting: cast off to finish) (cucito: alla fine ) annodare⇒ vtr
bite [sth] off vtr phrasal sep (sever with teeth) strappare via a morsi⇒ vtr
During the fight, one of the boys bit off a piece of the other boy's ear.
Durante la rissa, uno dei ragazzi strappò via a morsi un pezzo dell'orecchio dell'altro ragazzo.
blast off vi phrasal (spacecraft: launch) (veicoli spaziali ) lanciare⇒ vtr
The space rocket is preparing to blast off.
Il missile spaziale si prepara ad essere lanciato.
bleed off [sth] vtr phrasal insep (draw or extract) estrarre⇒ vtr
block [sth] off vtr phrasal sep (make inaccessible, blockade) bloccare⇒ , chiudere⇒ vtr
They blocked off the main road so that the President's motorcade could drive through securely.
La polizia ha bloccato la via principale per far passare in sicurezza il corteo presidenziale.
bloccare⇒ , transennare⇒ vtr
Hanno bloccato la strada principale per lasciare passare in tutta sicurezza il corteo presidenziale.
blow off vi phrasal UK, slang (pass intestinal gas) mollare un peto, fare un peto vtr
(colloquiale: fare un peto ) mollare⇒ vi
(volgare ) scoreggiare⇒ vi
I think the dog blew off; it smells horrible.
Il cane deve aver mollato un peto, che puzza terribile!
Il cane deve aver scoreggiato, che puzza terribile!
blow [sb] off vtr phrasal sep US, slang (reject or ignore [sb] ) (persone non gradite ) snobbare⇒ , isolare⇒ , ignorare⇒ , mettere in disparte vtr
I smiled at Rita and said hi, but she blew me off; maybe she didn't recognise me.
Ho sorriso a Rita e l'ho salutata, ma lei mi ha ignorato. Forse non mi ha riconosciuto.
blow [sth] off, blow off [sth] vtr phrasal sep slang (cancel: plan, obligation) (informale: appuntamenti ) dare buca vtr
(colloquiale: appuntamenti ) tirare il pacco, tirare un pacco, tirare pacco, dare pacco vtr
(gergale: appuntamenti ) fare un bidone a [qlcn] , tirare il bidone a [qlcn] vtr
Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor.
Dato che stavo meglio, ho deciso di tirare pacco al dottore.
boo [sb] off vtr phrasal sep (performer: jeer from stage) far smettere a suon di "boo" vtr
The audience booed him off for telling a joke in bad taste.
branch off vi phrasal (diverge) distaccarsi⇒ v rif
diramarsi⇒ v rif
dividersi⇒ v rif
The path branches off to the right.
Il sentiero si dirama sulla destra.
break off vi phrasal (become detached) staccarsi⇒ v rif
The door handle became loose and eventually broke off.
La maniglia della porta si è allentata e alla fine si è staccata.
break [sth] off vtr phrasal sep (snap, detach) staccare⇒ , spezzare⇒ vtr
Olga broke off a large piece from the chocolate bar.
Olga ha staccato un gran pezzo dalla barretta di cioccolato.
break [sth] off vtr phrasal sep figurative, informal (terminate) troncare⇒ , rompere⇒ vtr
Matt and Glenda have decided to break off their engagement.
Matt e Glenda hanno deciso di rompere il loro fidanzamento.
bring [sth] off vtr phrasal sep informal (succeed in carrying [sth] out) farcela vtr
We didn't think that he could bring it off, but the success of his business proved us wrong.
Non pensavamo che potesse farcela ma il successo della sua azienda ci ha smentito.
brown [sb] off, brown off [sb] vtr phrasal sep UK, figurative, informal (annoy or anger) far arrabbiare⇒ vtr
irritare⇒ , infastidire⇒ vtr
brown [sth] off, brown off [sth] vtr phrasal sep (cook until brown) rosolare⇒ vtr
brush [sb] off, brush off [sb] vtr phrasal sep figurative, informal (dismiss: [sb] ) liquidare⇒ vtr
mandare via, togliere di torno vtr
I've asked Walter repeatedly if we can talk but he keeps brushing me off.
Ho chiesto più volte a Walter di parlare ma continua a liquidarmi.
Ho chiesto più volte a Walter di parlare ma continua a mandarmi via.
brush [sth] off, brush off [sth] vtr phrasal sep figurative, informal (disregard: [sth] ) snobbare⇒ , ignorare⇒ vtr
liquidare⇒ vtr
non tenere conto di, non dare importanza a vtr
I was really upset; I had put a lot of work into that project, and my boss just brushed it off.
Ero completamente scandalizzato: avevo lavorato tantissimo a quel progetto e il mio capo lo ha semplicemente ignorato.
buck [sb] off vtr phrasal sep (animal: throw rider off) disarcionare⇒ vtr
bugger off vi phrasal UK, slang, vulgar (go away) (volgare ) levarsi dalle palle, togliersi dalle palle, levarsi dai coglioni, togliersi dai coglioni, levarsi da v rif
togliersi dai piedi, levarsi dai piedi, togliersi di torno, levarsi di torno v rif
My little brother was being such a pest I told him to bugger off.
Il mio fratellino era così pestifero che gli ho detto di levarsi dalle palle.
levarsi dalle palle, togliersi dalle palle, levarsi dai coglioni, togliersi dai coglioni, levarsi da
Il mio fratellino era così pestifero che gli ho detto di togliersi dalle palle.
bugger off vi phrasal UK, slang, vulgar (escape responsibility) (informale ) squagliarsi⇒ , squagliarsela v rif
defilarsi⇒ v rif
sparire⇒ vi
ⓘ Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Se l'è squagliata appena prima del matrimonio.
ⓘ Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Appena ha capito che le cose si mettevano male, si è defilato.
ⓘ Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Ogni volta che c'è un problema lui sparisce.
bully off vi phrasal (hockey game: start) (inizio partita di hockey ) fare il bully vtr
bump [sb] off vtr phrasal sep informal (murder) (informale: uccidere ) fare fuori, eliminare⇒ vtr
The mob ordered a contract to bump off the snitch.
Il gangster ha ingaggiato un killer per far fuori la talpa.
bunk off vi phrasal UK, slang (play truant: from school, work) (gergale: scuola, lavoro ) fare sega vtr
(specifico: scuola ) marinare⇒ vi
bunk off [sth] vtr phrasal insep informal, UK (play truant from: school, work) (scuola, lavoro ) saltare⇒ vtr
(specifico: scuola ) marinare⇒ vtr
I bunked off school with my mates to go to the mall.
Ho marinato la scuola con i miei compagni per andare al centro commerciale.
buy [sb] off vtr phrasal sep informal (bribe) (corrompere ) comprare [qlcn] vtr
We can buy him off by making a donation to his wife's hospital.
Possiamo comprarlo facendo una donazione all'ospedale della moglie.
buzz off vi phrasal slang (go away) togliersi di torno v rif
Terry was annoying me so I told him to buzz off.
Terry mi stava infastidendo e gli ho detto di togliersi di torno.
call [sth] off, call off [sth] vtr phrasal sep often passive (cancel) annullare⇒ , cancellare⇒ vtr
The town's annual picnic was called off due to rain.
La scampagnata cittadina annuale è stata annullata per pioggia.
cap [sth] off vtr phrasal sep informal (round off, finish) terminare⇒ , finire⇒ vtr
carry [sb/sth] off vtr phrasal sep (abduct, kidnap) portare via vtr
She was carried off by persons unknown and never seen again.
Fu portata via da sconosciuti e non fu mai più vista.
sequestrare⇒ vtr
Fu sequestrata da sconosciuti e non fu mai più vista.
rapire⇒ vtr
Fu rapita da sconosciuti e non fu mai più vista.
sottrarre⇒ vtr
Fu sottratta da sconosciuti e non fu mai più vista.
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Compound Forms/Forme composte
a chip off the old block n informal, figurative (person: like parent) tale e quale al padre agg
tale padre tale figlio
He'll be a womanizer just like his father; he's a chip off the old block.
a long way off adv (in the distance) a distanza
A long way off, you could just see the lights from a distant village.
A distanza, si vedevano solo le luci da un paesino lontano.
a long way off adv (distant, far away) molto lontano
molto remoto
molto lontanamente avv
Those birds are swimming a long way off shore, so you'll need a telescope to see them.
Quegli uccelli stanno nuotando molto lontano dalla riva, perciò avrai bisogno di un cannocchiale per vederli.
a long way off adv US, colloquial (in the distant future) è ancora da venire
di là da venire
My sixtieth birthday is still a long way off.
Il mio sessantesimo compleanno è ancora di là da venire.
all bets are off expr (outcome is unpredictable) (idiomatico ) si accettano scommesse
(idiomatico ) può succedere di tutto
If Celeste is coming to the party, all bets are off--she's crazy!
as easy as falling off a log expr (very, very easy) (idiomatico ) facile come bere un bicchiere d'acqua loc agg
Back off! interj (move away from me) Stai indietro!, Stammi lontano! inter
Back off! Don't touch me!
Back off! interj (stop harassing me) Lasciami in pace!, Non starmi addosso!
Back off, Dad! I'll do my homework later!
bad off adj US, regional, informal (badly off: poor) (senza soldi ) al verde avv
in bancarotta, in miseria loc avv
(informale: senza soldi ) passarsela male vtr
squattrinato agg
Jenna does not earn much and is quite bad off.
Jenna non guadagna molto ed è quasi al verde.
Jenna non guadagna molto e se la passa piuttosto male.
badly off adj (poverty-stricken) povero agg
Parker is successful now, but when he was growing up, his family was badly off.
Parker ha successo ora ma, mentre cresceva, la sua famiglia era povera.
bake-off n (baking contest) gara di cucina, gara di pasticceria loc nom
My dad is competing in the town bake-off tomorrow.
be washed off vi (be removed by washing) essere lavato, essere lavato via v
Unlike the real thing, these temporary tattoos can be washed off.
A differenza di quelli reali, questi tatuaggi temporanei possono essere lavati via.
beat [sb/sth] off, beat off [sb/sth] vtr + adv (repel, fight back) respingere⇒ vtr
The pensioner fought back and succeeded in beating off his attackers.
Il pensionato ha reagito ed è riuscito a respingere i suoi assalitori.
beat off [sth] , beat [sth] off vtr + adv figurative (defeat) respingere⇒ , sconfiggere⇒ vtr
He managed to beat off intense criticism from both left and right en route to the nomination.
È riuscito a respingere le critiche sia da destra che da sinistra durante la sua corsa alla candidatura.
beetle along, beetle off vi + adv (hurry) correre⇒ , andare di corsa vi
The little old lady beetled off to her card game.
La piccola e anziana signora andò di corsa alla partita di carte.
better off adj (richer) più ricco, più benestante, più agiato agg
(economicamente ) stare meglio, passarsela meglio vi
I'm much better off now I have this new job.
Ora che ho questo nuovo lavoro me la passo molto meglio.
better off adj (more fortunate) migliore agg
stare meglio, sentirsi meglio, passarsela meglio, fare meglio vi
Don't worry, you're better off without him. You'd be better off just ignoring her.
Non preoccuparti, starai meglio senza di lui. Faresti meglio a ignorarla semplicemente.
the better off npl (richer people) benestanti, agiati nmpl
ricchi nmpl
(economicamente ) chi sta meglio
The better off are expected to help those who have less than they do.
Coloro che stanno meglio dovrebbero aiutare quelli che hanno di meno di loro.
bindoff, bind-off n US (knitting: cast-off, finishing technique) (cucito: alla fine ) nodo finale nm
bindoff, bind-off n as adj US (knitting edge, technique: finished) annodato agg
bite off more than you can chew v expr figurative, informal (accept an overly ambitious task) fare il passo più lungo della gamba vtr
Gabriella thought she would enjoy being team leader, but she may have bitten off more than she can chew.
bite [sb] 's head off v expr (speak angrily) (figurato: parlare malamente a [qlcn] ) apostrofare⇒ vtr
parlare a [qlcn] in malo modo vi
rivolgersi a [qlcn] in tono aggressivo v rif
bite [sb] 's head off, bite the head off [sb] v expr figurative, informal (respond angrily, impatiently) (figurato ) mangiare vivo vtr
blastoff, blast-off, blast off n (launch of a spacecraft) (veicolo spaziale ) lancio nm
blastoff, blast-off, blast off n figurative (energetic beginning) (figurato ) inizio scoppiettante nm
(figurato, informale ) inizio col botto nm
blow off vi + adv (be swept off by wind) (vento ) spazzare via, portare via, far volare via vtr
The tarp covering our roof blew off in the gale.
Il telone che ricopriva il nostro tetto è stato portato via dal vento forte.
blow the dust off, blow the cobwebs off v expr figurative (abandon old routines, habits) (figurato: svecchiare ) togliere le ragnatele vtr
New Year is a time to blow the dust off and make a fresh start.
blow the dust off [sth] , blow the dust off of [sth] v expr figurative (use for the first time in ages) (figurato: riprendere ) riesumare⇒ vtr
Let's blow the dust off this old record and see how it sounds.
Riesumiamo questa canzone e sentiamo un po' com'è.
blow the lid off [sth] v expr figurative (scandal, etc.: expose publicly) (figurato ) alzare un polverone vtr
bludge [sth] off [sb] vtr + prep informal, AU (beg, scrounge) scroccare⇒ vtr
Gary is always bludging cigarettes off me.
Gary mi scrocca sempre le sigarette.
boil [sth] off vtr + prep (liquid: heat to evaporation) far evaporare per ebollizione vtr
Boil off the water until you are left with a thick gravy.
Fai evaporare l'acqua dalla carne di manzo per ebollizione fino ad ottenere un sugo denso.
bomb, bomb along, bomb off vi figurative, slang (move very quickly) fiondarsi⇒ v rif
Nelson angrily bombed off for home.
Nelson si è fiondato a casa arrabbiato.
boo [sb] off the stage v expr (performer: jeer from stage) far smettere a suon di "boo" vtr
The audience booed the band off the stage.
bounce [sth] off [sth] vtr + prep (cause to rebound off [sth] ) far rimbalzare [qlcs] contro [qlcs] vtr
Catherine bounced the basketball off the side of the building.
Catherine ha fatto rimbalzare il pallone da basket contro il lato dell'edificio.
bounce off vi + adv (rebound) rimbalzare⇒ vi
The squash ball hit the wall and bounced off.
La palla da squash ha colpito il muro ed è rimbalzata.
bounce off [sth] vi + prep (rebound) rimbalzare contro [qlcs] vi
The ball bounced off the wall.
La palla rimbalzò contro il muro.
bounce off [sth] vi + prep (light: be reflected) rimbalzare⇒ vi
riflettersi⇒ v rif
The glare of headlights bounced off of the shop window.
Il bagliore dei fanali si rifletteva sulla vetrina del negozio.
bounce [sth] off [sb] vtr + prep figurative, informal (idea: test) (figurato, informale ) buttare⇒ , buttare lì vtr
I'll bounce the idea off my boss and get back to you.
Butto lì l'idea al capo e ti poi faccio sapere.
break it off v expr informal (relationship: end) (relazione ) troncare⇒ , rompere⇒ vi
(relazione ) lasciare [qlcn] vtr
(informale: relazione ) piantare [qlcn] , mollare [qlcn] vtr
Sarah and John were going to get married next month, but she found he was having an affair and broke it off.
Sarah e John stavano per sposarsi il mese prossimo, ma lei ha scoperto che lui aveva un'amante e ha troncato.
Sarah e John stavano per sposarsi il mese prossimo, ma lei ha scoperto che lui aveva un'amante e l'ha lasciato.
Sarah e John stavano per sposarsi il mese prossimo, ma lei ha scoperto che lui aveva un'amante e l'ha piantato.
browned-off adj UK, informal (annoyed, irritated) irritato agg
stufo agg
brush [sth] off, brush [sth] off [sth] vtr + adv (remove, wipe) spazzare via, rimuovere⇒ vtr
(con una spazzola ) spazzolare⇒ , spazzolare via vtr
sfregare⇒ , strofinare⇒ vtr
He brushed the crumbs off his shirt front.
Ha spazzato via le briciole dal davanti della maglia.
brush [sth] off, brush off [sth] vtr + adv (clean) (strofinando ) pulire⇒ vtr
Brush off the bench before you sit down.
Pulisci la panca prima di sederti.
Bugger off! interj UK, slang, vulgar (go away) (volgare ) levati dalle palle, togliti dalle palle, levati dai coglioni, togliti dai coglioni, levati dal cazzo inter
levati dai piedi, togliti dai piedi, levati di torno, togliti di torno inter
(volgare ) vaffanculo! inter
bum [sth] off [sb] , bum [sth] from [sb] vtr + prep slang (obtain by asking, begging) (informale ) scroccare [qlcs] a [qlcn] vtr
Brad is always bumming cigarettes off his friends.
Brad sta sempre a scroccare le sigarette ai suoi amici.
bundle, bundle off vi + adv (leave unceremoniously) andarsene senza tanti complimenti v rif
The meeting was over and everyone bundled off to get on with their various tasks.
L'incontro era terminato e tutti se ne andarono senza tanti complimenti per continuare con le loro varie mansioni.
burn [sth] off vtr + adv (use up: energy) bruciare⇒ , consumare⇒ vtr
This exercise is a good way of burning off calories.
Questo allenamento è un buon modo per bruciare calorie.
burn [sth] off vtr + adv (remove by fire) togliere col fuoco vtr
One method of cleaning up an oil spill is to burn off the oil.
Un metodo di pulire dell'olio versato è di toglierlo col fuoco.
burn [sth] off vtr + adv (cause to evaporate) far evaporare⇒ vtr
burn off vi + adv (mist, haze: evaporate) evaporare⇒ vi
The haze started to burn off as the sun grew warmer.
buzz off interj slang (go away) levati dai piedi inter
Stop disturbing me and buzz off!
Smettila di disturbarmi e levati dai piedi!
cadge [sth] from [sb] , cadge [sth] off [sb] ⇒ vtr informal (obtain by begging) (figurato: [qlcs] da [qlcn] ) elemosinare⇒ , mendicare⇒ vtr
Grayson cadged a quarter from his neighbor to feed the parking meter.
Grayson ha elemosinato un quarto di dollaro dal suo vicino per pagare il parchimetro.
call-off contract n (under framework agreement) ordine a chiamata nm
The company awarded a call-off contract to the supplier.
call-off order n (order: with many delivery dates) programma di consegna nf
The firm placed a call-off order with the supplier.
carry it off v expr informal (succeed in [sth] ) (informale ) farcela vtr
I was terrified at performing for a crowd, but I carried it off.
Ero terrorizzato all'idea di dovermi esibire in pubblico, ma alla fine ce l'ho fatta.
carry it off v expr (clothing: look attractive in) saper indossare [qlcs] , saper portare [qlcs] vtr
Not many women could get away with that outfit, but she can carry it off.
Non sono molte le donne che stanno bene con quell'abbigliamento, ma lei lo sa davvero portare.
No titles with the word(s) 'go off the air'. Non ci sono titoli che contengano la parola/frase 'go off the air'.
Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "go off the air".
In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo